Traducción de Milionària de Rosalía

Rosalía te puede gustar más o menos o estar envuelta en mil polémicas, pero nadie puede negar que es un fenómeno pocas veces visto. Hace una semana sacó Milionària, un tema en catalán, y en este post lo traducimos para mi amiga L.

Un poco de (mi) historia

Esto no es una columna de opinión sino un blog personal, así que primero voy a hablar de mí xD

A principios de los ’80, en mi casa limeña se escuchaba a Joan Manuel Serrat en bucle. Un día pregunté por qué ese señor tenía nombre de mujer – en ese tiempo Joan Collins era la estrella de Dinastia – y me enteré que existía un idioma llamado catalán.

Ni por asomo imaginé en ese momento que la Fran del futuro hablaría catalán, se casaría con un Joan… y viviría en un lugar donde su nombre sería de hombre. En fin.

El catalán me llamaba la atención y pensaba que todo el mundo sabía que existía, pero no era así. Cuando llegué a vivir a Mataró e iba a clases de catalán había otras alumnas que se lo habían encontrado al llegar y les tomó por sorpresa. Lo mismo observé cuando hice mis másters (en dos universidades diferentes) y venía gente de América Latina por primera vez a Barcelona.

Sin embargo, en nuestra última visita a Lima muchísima gente nos decía frases sueltas: m’agrada molt! molt bé! adéu! Y todo gracias a que Netflix transmitió Merlí y fue un exitazo. Yo no la he visto porque no me gustan las series catalanas. Tampoco me gustan las series españolas en general, ni las francesas.

En todo caso, la cultura popular es una herramienta importantísima para darse a conocer. Y ya he repetido muchas veces uno de mis mantras: no se aprecia lo que no se conoce.

Aquí se hace música que está muy bien, pero que suele «quedarse en casa». Hace unos años fue el turno de los Manel, que dieron el salto y fueron escuchados y aclamados en Madrid. Su canción más escuchada en Spotify es Al mar!

Fucking money man

La semana pasada apareció un anuncio a toda página en el periódico El País. Sobre un fondo verde había letras negras que decían:

FUCKING MONEY MAN
Rosalía
Hoy: 18:00h

La cantante hizo muy bien en publicarlo en prensa, porque justo ese día se cayeron varias redes sociales.

En el vídeo de Fucking money man se presentan dos temas: Milionària es una rumba catalana cantada en catalán y le sigue Dio$ no$ libre del dinero, una balada en castellano. Ambos temas se complementan, en uno quieres dinero – y fácil, a ser posible – y en el otro te das cuenta de que eso no es suficiente.

Nuestra amiga L nos pidió que le dijéramos qué decía en Milionària, así que la hemos traducido.

NdelT especial

Antes que nada, queremos hacer algunos apuntes.

  • Empieza diciendo La Rosalía porque en catalán es correcto y obligatorio poner un artículo antes del nombre de otra persona, puede ser EL/EN o LA/NA, según la zona. Nosotros aquí somos EL Joan y LA Fran, aunque sigamos causando confusión con nuestros nombres polivalentes.
  • En la letra original hemos dejado en cursiva palabras que pueden parecer errores y no lo son… o que sí lo son, pero están tan extendidos que probablemente hayan sido incluidos como licencia artística.

Escoltada – es más usual decir escortada si te refieres a que vas con guardaespaldas.
Cumpleanys – debería decirse aniversari, pero muchísima gente dice cumpleanys.
Botella – es correcto, pero es más habitual escuchar ampolla.
Bautitzo – la forma verbal adecuada es batejo.

Si tenemos en cuenta que uno de los grandes éxitos de Rosalía se llama Malamente, vemos que no hace falta ser purista de la lengua, es su estilo.

  • Del mismo modo, prefiere las formas per / perquè sobre per a / per a què. Se suele permitir en el lenguaje oral.
  • Sobre nombres propios que tal vez haya gente que no conozca: Mumbai y Malta son ciudades, el Bentley es un auto de lujo, el Louvre y el MACBA son museos y Audemars y Hublot Black Caviar Bang son relojes MUY caros.
  • No hemos traducido del inglés lo de Fucking money man, pero vendría a ser puto dinero, tío. xD

Letra original de Milionària de Rosalía

Esta letra es propiedad de sus autores. La hemos transcrito según escuchábamos, así que si tiene errores, son nuestros. 

La Rosalía, uh!

Que jo sé que he nascut per ser milionària,
com si plogués llençant els bitllets pels aires.
Un dia per Mumbai i el següent a Malta,
sempre ben escoltada, a prova de bala.

I el que voldria és tenir un Bentley
de color blanc i un de color verd,
però tot això sé que no ho puc fer
fins el dia que tingui molts diners.

tornada:
I el que voldria és tenir (Fucking money, man)
Només vull veure bitllets de cent (Fucking money, man)
Signe del dòlar dintre la ment (Fucking money, man)
Només vull veure bitllets de cent (Fucking money, man)
Signe del dòlar dintre la ment.

Díselo, Rosi!

Que jo sé que he nascut per ser milionària
perquè em tanquin el Louvre, així com el MACBA.
Cada dia celebrant el meu cumpleanys
i dos lleopards corrent pel jardí de casa.

(tornada)

Porto dos Audemars
fets a mà, coberts de diamants
i un Hublot Black Caviar Bang (bang!)
que te’l puc regalar.

Tinc un xaval contractat
perquè m’obri els regals de Nadal.
Tanco el centre comercial
i em menjo jo sola un gelat.

Cava o champagne,
poppin’ botellas,
bautitzo el iot,
compro una estrella,
tinc una illa que té el meu nom.

(tornada)

Fucking money, man

   (quemarlo, quemarlo, quemarlo)
Només vull veure bitllets de cent (Fucking money, man)
   (soñando, soñando, soñándolo)
Signe del dòlar dintre la ment (Fucking money, man)
   (teniendo, teniendo, teniéndolo)
Només vull veure bitllets de cent (Fucking money, man)
   (gastando, gastando, gastándolo)

Traducción de la letra de Milionària de Rosalía

La Rosalía, ¡uh!

Que yo sé que he nacido para ser millonaria,
como si lloviera lanzando los billetes por los aires.
Un día por Mumbai y el siguiente a Malta,
siempre bien escoltada, a prueba de bala.

Y lo que quisiera es tener un Bentley
de color blanco y uno de color verde,
pero sé que no puedo hacer todo eso
hasta el día en que tenga mucho dinero.

estribillo:
Y lo que quisiera es tener (Fucking money, man)
Solo quiero ver billetes de cien (Fucking money, man)
Signo del dólar dentro de la mente (Fucking money, man)
Solo quiero ver billetes de cien (Fucking money, man)
Signo del dólar dentro de la mente.

¡Díselo, Rosi!

Que yo sé que he nacido para ser millonaria
para que me cierren el Louvre, así como el MACBA.
Cada día celebrando mi cumpleaños
y dos leopardos corriendo por el jardín de casa.

(estribillo)

Llevo dos Audemars
hechos a mano, cubiertos de diamantes
y un Hublot Caviar Bang (bang!)
que te lo puedo regalar.

Tengo un chaval contratado
para que me abra los regalos de Navidad.
Cierro el centro comercial
y me como sola un helado.

Cava o champagne,
poppin’ botellas,
bautizo el yate,
compro una estrella,
tengo una isla que tiene mi nombre.

(estribillo)

Fucking money, man

(quemarlo, quemarlo, quemarlo)
Solo quiero ver billetes de cien (Fucking money, man)
(soñando, soñando, soñándolo)
Signo del dólar dentro de la mente (Fucking money, man)
(teniendo, teniendo, teniéndolo)
Solo quiero ver billetes de cien (Fucking money, man)
(gastando, gastando, gastándolo)

¡Creo que ya es mi canción favorita de Rosalía! #merepresenta xD

10 Comment

Azul Celeste 11 julio, 2019 - 11:59 pm

No la conocía a Rosalía y no había escuchado la canción…
creo que me gustaría más verte a tí bailando ésta melodía.
Un abrazote!!!

remorada 12 julio, 2019 - 10:21 am

jajaja, no tientes al Sr. T a filtrar un video xDDD

Rosalía está triunfando, está hasta en la sopa! Tal vez has escuchado otras canciones como «Con Altura», «Malamente» o «Pienso en tu mirá» xD

Marialu R 12 julio, 2019 - 9:09 am

Yo le daría una oportunidad a Merlí
Un besote!
Marialu

remorada 12 julio, 2019 - 10:24 am

Lo intenté… pero es un estilo de actuación que no va comigo :/

(y por eso no me puedes traspasar puntos de toque de famosos xDDD)

Pepa 12 julio, 2019 - 1:57 pm

Que curiosa tu historia personal con el catalán.
No te lo vas a creer, debo de estar en otro planeta
porque nunca he escuchado una canción de esta chica.
(Tu look en el primer dibujo es lo más).
Tendré que hacer una reclamación a las emisoras alemanas.

¡Un saludo desde Berlín! ?

remorada 12 julio, 2019 - 5:14 pm

Ay, qué me dices! Pues sus vídeos están muy bien hechos, parecen cortos ^^

Y está de toda actualidad, hace poco salió una noticia que decía que Madonna la quiso contratar para su cumpleaños pero al final quedó en nada porque no podía pagar el caché de Rosalía xD

En cualquier momento te llega por ahí! x)

martha 12 julio, 2019 - 7:40 pm

Igual que otras, nunca he escuchado a Rosalía, pero la canción es buenaza en cualquier idioma. Yo también quiero platita!!!!

remorada 18 septiembre, 2019 - 1:10 pm

Somos muy fans de la Rosalía!

Mo 24 julio, 2019 - 10:23 am

Con Rosalía me pasa que la primera vez que escucho una de sus canciones pienso que no es para tanto, le doy una segunda oportunidad, y después me vuelvo yonki de su último éxito! Pero es que me flipa Rosalía. Too much.
Muas!

remorada 18 septiembre, 2019 - 1:10 pm

Madre mía, Rosalía, bajalé! xD

Add Comment

Este blog utiliza cookies propias y de terceros para ofrecer una mejor experiencia de navegación. Son galletitas sin gluten. Si continuas navegando las consideraremos aceptadas. Leer más