¿Qué hora es en Barcelona?

“Estos catalanes están majaretas”, una frase de Obélix que puede ser aplicada por cualquier foráneo, turista o migrante, a quien se le ocurra preguntar por primera vez algo tan simple como ¿qué hora es?

Y es que la unidad de medida en Cataluña son los cuartos, un cuarto, dos cuartos, tres cuartos y la hora en punto. ¿Y por qué no he empezado la ennumeración con la hora en punto? Pues el sistema va en función a la hora por completar.

¿No te enteras de nada? mira el cuadrito básico de los cuartos:

Sí, yo puse la misma cara, y no, no parece tan complicado, pero ¿qué pasa con las horas que no son cuartos? Para empezar están las horas que son o cinco minutos más o cinco minutos menos que el cuarto:

Hay que aclarar que las medidas de cinco en cinco se dan para acomodarlas a los relojes de pulsera pues la mayoría de gente usa los medios cuartos:

Pero nada es tan sencillo con esta gente, hay expresiones que solo las puedes conocer una vez que vives e interactúas con los catalanes y son para que te explote la cabeza: si han pasado uno o dos minutos de una hora determinada, es una hora tocada, si han pasado tres o cuatro está bien tocada, si falta uno o dos minutos para una hora dices que es la hora, aún no.

¡Cuánta precisión! me dirán, pero no es así porque a veces les da el vago y te sueltan que nos vemos a cuartos de tal hora y eso quiere decir que es en cualquier momento entre la hora anterior y 15 y la hora anterior y 45 ¡un rango de 30 minutos! 

¡Qué difícil fue empezar! por suerte el Señor Torres me regaló un reloj que daba las horas en catalán y ahora ya lo tengo más claro ¡la pela es la pela y los cuartos son los cuartos! :)

el meu estimat rellotge :D

73 Comentarios en este post

  1. … ostras!!!

    Voy a tener que hacer un curso de supervivencia básico catalán: “Capítulo uno, cómo decir la hora sin que tus neuronas se suiciden”. :P

  2. tini dice:

    :S señora, nada que agregar…

  3. aaaahh, jajajajajaja!! buenísimo post, chica!! Y ese reloj?? Por favor, cómo pasé 13 años allá sin él? Ah si, porque no uso reloj, ops. Pero ahora me muero por el tuyo. Cuando vaya, nos vemos, y me acompañas que uno tiene que venir para Teo, que con dos años le gusta llevar reloj y como catalán que es, se lo merece!!

    Besos!

  4. Lo que no entiendo es donde estaba ese reloj cuando yo fui a las clases de normalitzacio linguitica y luego dicen que el euskera es dificil a mi lo de las horas me pareció lo más enrevesau que he visto en esta vida punto y yo siempre les digo ” i mitja” que leñe y ” i quart”

  5. Bego dice:

    ¿¿pero qué lío es éste?? o_O
    están locos…
    y yo qué pensaba que los alemanes lo hacían complicado con las horas… o que los franceses también se complicaban mucho la vida con su “cuatro-veces-veinte” para 80 y su “cuatro-veces-veinte-diez” para 90… ¡pan comido al lado de esto!
    me has dejado muerta. no sé cómo no están haciendo ya una tarjeta del trivial con esto…

  6. elpapadejoanpetit dice:

    Si yo también me hago un lío cuando veo la TV3, que en Castellón somos medio catalanes, pero damos las horas como en el resto de españa: i cinc, i quart, menys deu

    • remorada dice:

      en la vida real es muuuuuy raro encontrar a gente que sepa dar todas las horas de la manera normativa! incluso mi esposo que suele hablar con mucha corrección acaba diciendo “i mitja” por comodidad ^^

  7. Maite Ortega dice:

    Ese reloj no existe en la realidad, ¿ o sí? Si sí, lo quiero!!! es genial. Oye ,¡ lo has explicado muy bien! cuando lo estudié yo hace ná me encantó y me pareció de lo más afrancesado o avanzado o piji, pero en mi vida real no hay tantos que lo digan así. Yo parezco más cursi de lo que soy, y mis hijas me miran con una cara O_o
    pero el reloj….

    • remorada dice:

      ya te veo diciendo “quarts i mig” con el meñique levantado! jiji ^^

      el reloj existe y es mío! ^0^ pero no es el más raro que ha pasado por mis manos, tuve uno que giraba en sentido antihorario, al que amaba con locura y pasión! XD

  8. Flipandísimo estoy guapa, esto es una barrera increíble para mi que dejé de ponerme reloj porque tenía dificultad para leer la hora (vale no te rías porfi) un besote y eres grande si has aprendido ya todo este caos

  9. Patch dice:

    Me ha encantado jajajaj ahora no haré el ridículo con la familia política, ¡lo sé todo!

  10. sarablancos dice:

    jajaja, me encanta el reloj…lo de las horas de los catalanes no tanto, la verdad, la empresa en la que trabajo es catalana y juro por tutatix que a veces no se a que hora quedo con mi jefe….

  11. Pero, ¿qué me estás contando? No tenía ni idea, pues cuando vuelva por allí me empollaré este post para no perderme, yo, que nunca llevo reloj…ays

  12. Clara dice:

    M’encanta!!!! :-DD Quin post tant encertat!
    (Que consti, però, que pitjor són els anglesos… Que passen un quart i dos quarts, però en canvi quan són tres quarts diuen “falta un quart per”, no sé si m’explico :-P)

    Hurra!!

    • remorada dice:

      hihi, pensava en tu quan el feia! ^^

      Entenc el que vols dir però a mi no em sembla estrany perquè a Perú diem el que falta a partir de la hora i 40 (veinte, un cuarto, diez o cinco para las X) ^_^

  13. madredelsigloxxi dice:

    que complicados! Solo de leer los cuadros me estresè! por lo menos tienes un reloj que te ubica ;)
    besos

  14. martha dice:

    acá vivimos con la hora peruana que es la que te da la gana, pero cuando vuelva a Barcelona me prestas tu relojito

  15. jaja, qué bueno!!! me encanta! Conocía el funcionamiento básico, el de la primera tabla, y algo había oído sobre la segunda. Pero la tercera me ha impactado!!
    Un beset, a 3/4 de cinc ;)

  16. javiera dice:

    ven ya que aquí te espera tu cuarto de a medio ;)

  17. Fabiola dice:

    jajajaja realmente es una pastrulada con todas sus letras!!! Solo de leerlo ya me marie y yo, si algunas vez voy a visitarte, llevare una libretita y si necesito saber la hora, les pedire me la escriban en el papel, ni lo loca me aprendo semejante enredo!!! :D

  18. Pues sí somos raros, eso sí, tenemos corruptos como en todo el resto de España.
    Ufff, hoy estoy quemadito…

  19. Después de 6 años aquí sigo sin saber decir las horas. Los valencianos somos más sencillos. Les deu i vint-i-dos. Y a tomar viento fresco!!!jajaja

  20. Azul Celeste dice:

    Pero madre mía! Eso está más difícil que la clase de Cálculo Diferencial e Integral :) Creo que me quedaría eternamente con la cara de what?

  21. mari dice:

    súper divertido!!!

  22. desmadreando dice:

    ¿Es broma? Loca esto es de Mataró porque mi family de la Barceloneta jamás ha dicho eso…. jajaja un besote desmadroso

    • remorada dice:

      jajajaja ¡MATARÓ IS DIFFERENT! XD

    • David dice:

      No, eso no es de ninguna parte en concreto. Es simplemente, idioma catalán.

      Si tu familia no lo dice es solo porque está influenciada por el castellano, como toda Barcelona, en general. De hecho en Barcelona muy pocos catalanes hablan catalán, sinó que hablan con la pronunciación en catalán pero con la estructura gramatical del castellano.

  23. […] ¿Qué hora es en Barcelona? Cómo dar las horas en catalán […]

  24. David dice:

    Una precisión.

    En principio “a cuartos de tal hora” significa “aproximadamente a y media”. El margen que se dé, depende de la paciencia de quien espera, o de la situación. Para una reunión entre amigos donde la gente va llegando por su cuenta, el margen es más grande. Cuando quedan dos personas el margen ya es más corto por propio respeto al otro.

    En resumen, que significa “a y media pero te doy margen por si acaso;)”

  25. Adrian dice:

    Curiosamente, en alemán funciona más o menos así también!

  26. Santi dice:

    Disculpa, pero los “quarts i deu” no existen en catalán. Solo los “quarts més/menys cinc”.
    Por otra parte, te has dejado los “quarts i mig”, o los medios cuartos.
    Un buen post, muy didáctico :)

    • remorada dice:

      gracias, Santi! ^___^

      yo también pensaba que era +/- 5 (de hecho, puedes ver que mi reloj es así) pero luego la curiosidad me llevó a revisar la normativa y lo correcto es decir quarts i deu ¡aunque casi nunca lo he escuchado así!

      los medios cuartos están en el tercer cuadro XD

      saludos!

  27. Nemesis dice:

    El articulo esta bien.. explicas como funciona el sistema, aunque no incluyes los ejemplos en Catalán, que quieras que no, hace sonar de manera mas natural que el Castellano esas extrañas combinaciones.. Y es de lo que estas hablando!

    Sigue siendo un metodo extraño, pero el sonido es mas natural en Catalán porque por algo es la lengua con la cual se aplica… no?

    Tambien decir, que no todo el mundo usa este sistema.. yo soy Catalán, y he hablado siempre Catalán con parte de mi familia, en la escuela, la calle, y en todas partes.. y NUNCA he usado este sistema fuera de los examenes de lengua.. nunca me ha hecho falta para que me comprendieran, digo deu-i-cuart, deu-i-mitga, deu-i-vin-i-cinc etc..

    De hecho solo conozco a una persona, que lo use, pero es de Girona y abogado.. (como bien sabras el Catalán de Barcelona es bastate “Charnego” en comparación con zonas mas interiores.. tanto en pronunciación como en uso, Castellanismos a mansalva, tambien nuestro Castellano tiene Catalanismos etc..)

    -Lo que no esta bien es que hables como si los Catalanes fueran cosas, o animales.. “esos catalanes..” “esta gente..” ese grupo de cosas..

    no esta bien generalizar, y menos con un trato cosificante

    Somos tan humanos y tan Españoles como lo puedas ser tu..

    Imaginate que hago un articulo que dice “esos Españoles que dicen piCsa y no piZZA”

    “esta gente que pronuncia MadriZ”

    no es un insulto, es un hecho que muchos españoles no saben/quieren/pueden decir piZZA, porque esa doble Z no existe en Castellano, aunque si en Catalán, asi como nuestra jota o equis tambien son distintas..

    pero estaría tratando a los españoles como “ello” “aquello”, y puede resultar ofensivo

    Pues eso

    • remorada dice:

      Hola Némesis, antes que nada, lamento que lo hayas interpretado como cosificación ¡nada más lejano a la realidad!

      te explico, soy peruana y hace 7 años vine a vivir aquí ¡casada con un catalán “de la ceba”! me fascinó el catalán desde el primer día (puedes ver cómo lo aprendí aquí -> http://remorada.wordpress.com/2013/04/09/como-aprendi-catalan-un-post-traducido-del-catalan/) y si lo explico en castellano es porque si lo hubiera escrito en catalán se habría perdido lo que comentas: la pronunciación. La mayor parte de gente que me lee no está familiarizada con este idioma ¡y algunos ni siquiera lo han oído en su vida! así que preferí centrarme en la estructura y en las curiosidades ^^

      sé que hay gente que vive aquí y no usa este sistema, pero en mi entorno es muy común ^^

      sobre los tópicos, supongo que hace falta conocerme para entenderme (los contenidos ya no son nada sin un contexto!) pero si te sirve de consuelo, cuando hablo con amigos madrileños les digo a posta Madriz y cuando hablo de Lima, mi ciudad natal, y sus pintorescos habitantes ¡siempre me quejo! soy una exagerada, date una vuelta por el blog y lo verás ;)

      gracias por tu comentario ^^

  28. Astarloa dice:

    Hola

    Creo que te has equivocado en catalán es asi es la traducción literal ( no intenteis decir la frase en castellano que os canean). Soy de valencia pero tengo amigos y conocidos catalanes

    09:00 – les nou – las nueve
    09:15 – tres cuarts de deu – tres cuartos de diez
    09:30 – dos cuarts de deu – dos cuartos de diez
    09:45 – cuart de deu – cuarto de diez

    • remorada dice:

      Hola! es así como lo he puesto, llevo viviendo 7 años aquí, pero como siempre desconfío de mi memoria lo he contrastado con la teoría y es así la manera normativa :)

      gracias por el comentario ^^

  29. Mami Katabum dice:

    Estoy muerta de risa porque no me ha tocado, que si no, estaría con la cabeza como tambor.
    No se sí te lo he dicho, pero cuando voy en el auto leo posts alto para que Chico se entere también…. Así que antes de le pregunté como crees que se dí 10:15 y me lo dijo en catalán. En 9 años de relación nunca me había tocado escuchar la hora de su boca.

  30. Noooo, no me imagino a los peques cuando les toca aprender a leer el reloj, vaya que para mi ha resultado bastante complicado y mira que me aprendi muy bien como decir la hora en inglés jajajaj

    Saludos
    Rosa C
    Aprendiendo a ser Madre

  31. No sabes lo que me he reído con el post! Mi marido es catalán y por mas que me lo ha explicado siempre le pongo la misma cara de poker, jajajaja, ahora lo tengo todo mucho mas claro! Pero, entre tu y yo, mira que se complican la vida!!!
    Besos!

  32. No tenía ni idea de esta peculiaridad catalana O_O Me ha encantado tu post jajaja Aunque me quedo sin saber muy bien cómo funciona el tema. Suerte que te regalaron ese reloj!

    Un abrazo

Es tu turno de comentar ^_^

A %d blogueros les gusta esto: