El país de los pavos

La primera vez que coincidí con una persona de Turquía fue un momento muy extraño. Estábamos en un entorno de personas de distintos lugares del mundo y, a la hora de presentarnos, esta chica dijo algo así:

– I’m from Türkiye
– …
Turkey

Y uno intentó hacerse el gracioso: like the bird! HAHAHA

Y, sí, Turquía y pavo están definidas en inglés por la misma palabra. La broma no le sentó muy bien que digamos, pero supongo que ya estaría acostumbrada a que se la dijeran, así que hizo un intento de sonrisa y con eso dio por concluido el episodio.

Continuaron las presentaciones y llegó mi turno:

– I’m from Perú
– …
– Machu Picchu?
– oooooh, puh-ROO
– Yesss! As in presunto de peru, so, I “suspect” I’m from Turkey too! *wink*

En portugués, pavo se dice peru (leído como Perú, pero sin acento), y un presunto no es el posible autor de un delito, es un jamón, así que presunto de peru es jamón de pavo.

Según yo, lo dije para quitarle hierro al asunto de la chica turca, que obviamente se había sentido incómoda con la broma, pero lo que conseguí fue meter la pata aún más, pues quedamos señaladas como las habitantes de Thanksgiving Country.

Tanto pedir la tableta gráfica para acabar obsesionada con mi lápiz de colores XD

Y así fue que, gracias a los “pavos” que empezaron a bromear con nosotras, nos hicimos amigas, fuimos felices y no comimos perdices, porque entre faisánidos nos respetamos :P 

Bu harika! (o sea, ¡qué bien! en turco XD)

P.D. ¡Qué post más nerd! pero qué le vamos a hacer, así soy yo :S 

Tags del post : , ,

57 Comentarios en este post

  1. La fiebre empieza a hacerte mella doña Pava

  2. paula sd dice:

    jajajajajaja, me encanta!!!!!!

  3. lauritapurple dice:

    jajaja! me parto!!! esto de las presentaciones cuando estás rodeada de gente de cada lugar…

    Cuando viví en Dublín, cada vez que me presentaban a un español, tanto la otra parte como yo digamos que sentíamos una cierta “germanor” por haber ido de fuera y tal y cual.

    Un día, en un cumpleaños de alguien que no conocía, mi amigo aleman Martin y mi amigo italiano Paolo me presentaron a una chica. Al decirme su nombre apenas lo entendí y la cosa fue así:

    – Where are you from??
    – Vasc country
    – …. ah coño!!! española como yo!!! :D (dejándome llevar por la “germanor” y sin pensar en las consecuencias).
    – No. I’m vasca, and get out of my birthday please
    – O_o

    Aún me río de aquella metedura de pata, pero por otro lado siempre he pensado en que la chica podría haber sido un poco más amable y abrir la mente, que para eso estaba “abroad” xD

  4. Jajajaja! A mí me parece que estuviste bien, si además hizo que la turca encontrara cierta complicidad contigo, pues mejor. A mí me pasa algo de ese estilo con los acentos, soy de Vitoria, pero he estudiado en Valencia y luego me he quedado por aquí, ahora vivo en Alicante, tengo acento de aquí, incluso utilizo expresiones valencianas.. Mi marido es mallorquín, pero se le pega el acento vasco, con lo cual siempre tenemos que ir aclarando la confusión
    Y le post… es diferente, a mí me ha gustado ;)
    Un beso, Beatriz

    • remorada dice:

      sí, fue la parte buena! han pasado casi 10 años y seguimos manteniendo el contacto! ^^

      y esto de los acentos contagiosos… mi esposo es catalán, siempre ha hablado catalán y vivimos en Barcelona… y hay quien le pregunta si es peruano, imagina! XD

  5. jajaja… bueno, no está mal ser del país de los pavos… yo soy mas naif que nerd, así que a mí “país de los pavos” me suena a Carroll!!!!

  6. uruperika dice:

    Jajaja. Me has hecho recordar una historia parecida. En NY conocía un montón de gente de Brasil, pero como yo todavía no hablaba portugués (ni hablo, seamos honestas), y ellos no hablaban español, nos comunicábamos en inglés. Un día me presentaron a un chico que me preguntó de dónde era.
    – Perú, dije yo.
    – Ah, Turkey, dijo el gracioso.
    – No, Perú, insistí.
    – Yes, Turkey, volvió a decir él.
    Estuvimos así un par de minutos hasta que alguien vino a hacer de árbitro y explicarme que el otro estaba haciéndose el gracioso con la historia de Perú-Pavo-Turkey…

    • remorada dice:

      Es que mira que es curiosa la coincidencia de palabras! O_O

      Me acabas de recordar otra historia, a ver cómo la cuento sin comprometer la identidad y la dignidad de los implicados XD

  7. Lauraenparis dice:

    Si, las presentaciones multi-culturales pueden ser delicadas porque siempre hay un listillo (poco cosmopolita y muy bocachancla) que saca a relucir los tópicos mas manidos de cada país:

    – ah, española, siesta, olé, flamenco, tu padre es torero?
    + no, yo soy del norte, de Bilbao, España es un país con mucha diversidad
    – Ah, el País vasco, terrorismo, bombas, etc. Últimamente añaden “Guggenheim”

    En ese momento ya sabes con quién no vas a hacer migas !

    • remorada dice:

      uf, los tópicos, qué malos son por favor!

      A mí me preguntaron, aquí en Barcelona, qué había sentido al ver el mar (Mediterráneo) y yo, que he nacido y crecido al lado del Océano Pacífico, no sabía si reír o llorar!!! Entre otras perlas que me voy a ir apuntando para un futuro post :D

      • Lauraenparis dice:

        donde vas a comparar el mar mediterráneo con el océano, mujer?
        JAJAJA

        a mi en el año 94, en Inglaterra me preguntaban si en España sabíamos lo que era un microondas. Le dije claro, tenemos uno en casa desde hace 4 años y me miro como pensando “qué familia más moderna!”.

  8. Fran la Faisánida. Suena bien. Tengo un lápiz igual que el tuyo, pero me saca de quicio porque siempre quiere dibujar por el lado amarillo y no se ve nada.

  9. Me parto..yo sí entiendo las bromas..no estas sola! jajaja

  10. vaya tela con las bromitas!
    meteduras de pata no recuerdo pero… mi anécdota es que para una vez que me fui a Canterbury a aprender inglés me topé con un jovenzuelo que era del mismo pueblo que yo. No lo sabíamos hasta que de repente, como si nada, menciono el nombre del mierdapueblo y no me lo podía creer. Fue uno de los momentos más “¿en serio? me estás tomando el pelo?”

    Un abrazote guapa pava real uuhh!!!

  11. Azul Celeste dice:

    ¡ah qué cosas le pasan señorita! :)
    p.d. su lápiz multicolor está de lujo

  12. desmadreando dice:

    Me encantas NERD jajajaja un besote desmadroso

  13. Azuki dice:

    que bueno XD
    por cierto me encantan tus dibujos de color arcoiris * = * !!!

    • remorada dice:

      gracias! *0* son una chorradeishon, pero me gusta mi lápiz! de hecho, MIS lápices, porque me han regalado DOS en mi cumple!!! se nota que soy pesada cuando quiero cosas, no? XD

  14. Ese lápiz de colorines me tiene fascinada… Mássss, mássss! :)

  15. Fabiola dice:

    jajajajajaja que risa chica del jamon de pavo!!! Osea ahora era una A… P… jamoneada ;) !! y pasando a otro tema, te hago hurras con tu tableta grafica!! vamos vamos!!!! hip hip hurra!!! :D

    • remorada dice:

      OYE, OYE!!! te voy a editar, que tenemos un pacto tácito! XD

      he tenido que hacer cambios porque no me entraba en el escritorio, y ya por fin la he conectado, pero solo he hecho UN dibujo, soy lo peor :S

  16. aguilarat dice:

    ¡Qué dices de post nerd! Me encanta! Por cierto, ¡¡ya he resuelto lo de comentar!! No sabía que yo tenía una cuenta de WP y resulta que sí y que tenía que resetear la contraseña. Jajajajaja! Besos

    • remorada dice:

      pero es muy raro, mi mamá y mis tías comentan sin tener cuenta wp, y otras personas conectan con FB o Twitter sin problemas… es un poco temperamental el cuadrito comentador! O_o

      :***!!!

  17. Muy buena, me encantan sus historias. Me pregunto que hubiera pasado si hubiera estado alguien de la India, segun se al Pavo le dicen Hindi en Turquia no?

  18. mari dice:

    qué gracioso, fran!!! me has hecho reír y pensar (que no es poco mi niña)

  19. Marta dice:

    ¡¡¡Lo que he podido reírme!!! Es verdad que si no te conocen, bromear al comienzo puede resultar un poco “extravagante”, pero es una buena broma… Y presentación!
    Jajaja

  20. monstruuosa dice:

    Jajajajajaja pues me partoooooooooo!!! De nerd nada, monada :D:D:D

  21. Bego dice:

    bueno, es que tus lápices de colores molan mucho. y tu faceta nerd también :D

  22. madresolohayunablog dice:

    En Colombia, al pavo se le dice también pisco, así que la primera vez que intenté explicar la receta del pisco sour a mi familia política, no faltó la tía que pensó que iba a meter un pavo a la licuadora :P

  23. Clara dice:

    jajajja. Soy muy fan de esta entrada!

Es tu turno de comentar ^_^

A %d blogueros les gusta esto: